This morning, I attended the inauguration viewing on Berkeley campus. It was amazing, with a tremendous crowd that cheered for Obama, laughed at Bush, and booed and hissed at gay-hater Rick Warren. I'm sure there'll be pictures on the news (or at least some dude's blog) somewhere--there were plenty of cameras out, so I didn't bother to take any pictures.
The one thing that really changed the mood of the ceremony, though, was the presence of subtitles. Oh, the subtitles were welcome enough, but evidently the C-SPAN employee in charge of subtitles was an idiot, and he comically flubbed several lines.
When Dianne Feinstein said that this was a "real and necessary change," the subtitles read, "real
unnecessary change."
Better yet, when Rick Warren (boo) said that "Dr. King and a great crowd of witnesses are shouting in heaven," the subtitles read, "... witnesses are
shopping in heaven." Now, that's just messed up. I don't understand how anyone could mishear that phrase in that way.